WIJAYA, AVIVA SRI (2023) A PRELIMINARY STUDY ON ENGLISH LOANWORDS OCCURING ON MEDIA INDONESIA ONLINE NEWSPAPER A CASE STUDY. S1 thesis, UNIVERSITAS DHARMA ANDALAS.
ABSTRAK.pdf
Download (88kB)
AVIVA SRI WIJAYA- THESIS FIX.pdf
Download (2MB)
CHAPTER I.pdf
Download (86kB)
CHAPTER V.pdf
Download (151kB)
REFERENCES.pdf
Restricted to Repository staff only
Download (138kB)
Abstract
ABSTRAK
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis jenis-jenis kata pinjaman bahasa Inggris yang terdapat pada surat kabar online Media Indonesia; ada tiga jenis yang akan dianalisis dalam penelitian ini, yaitu kata sederhana, kata kompleks, dan kata terjemahan. Penelitian ini juga bertujuan untuk menemukan jenis kata pinjaman bahasa Inggris yang paling dominan yang ditemukan dalam surat kabar online Media Indonesia. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif deskriptif dan Simak Bebas Libat Cakap (SLBC) teknik. Untuk analisis data dalam penelitian ini menggunakan metode Agih Substitusi. Sumber data untuk penelitian ini adalah artikel yang dipublikasikan di surat kabar online Media Indonesia. Pengumpulan data penelitian berasal dari kolom politik, bisnis, dan opini. Data diambil dari surat kabar edisi 11, 15, 21, 23, 30 Januari, 1, 5, 16 Februari, dan 12, 15 Maret 2023. Hasil analisis data dari penelitian ini mengungkapkan bahwa surat kabar pada edisi 11, 15, 21, 23, 30 Januari, 1, 5, 16 Februari, dan 12, 15 Maret 2023, peneliti menemukan kata-kata pinjaman bahasa Inggris yang memenuhi tiga jenis yang dikemukakan oleh teori Samsuri. Sebagai hasil akhir, terdapat 12 kata yang dapat dianalisis sebagai kata sederhana, 12 sebagai kata kompleks, dan 7 kata sebagaikata terjemahan. Dari 122 kata pinjaman dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia yang diadopsi dalam media surat kabar online Indonesia. Persentase yang paling dominan adalah sebanyak 64% untuk kata sederhana , dan kata kompleks sebanyak 29%, dan yang paling sedikit adalah sebanyak 5% untuk kata terjemahan.
Kata kunci: Kata Pinjaman, Koran Online, Media Indonesia
ABSTRACT
This study aims to analyze the types of English loanwords found in the online newspaper Media Indonesia; there are three types that will be analyzed in this study; simple word, complex word, and translated word. This study also aims to find the most dominant types of English loanwords found in the online newspaper Media Indonesia. This study use descriptive qualitative method and Simak Bebas Libat Cakap (SLBC) technique. In analyzing data in this study is use Agih Substitution method. The data source for this study is an article published in the online newspaper Media Indonesia. The collection of study data is from the politic, business, and opinion columns. Data were taken from newspapers 11th, 15th, 21th, 23rd, 30th January, 1st, 5th, 16th February, and 12th, 15th March 2023 editions. The results of the data analysis of this study revealed that the newspapers 11th, 15th, 21th, 23rd, 30th January, 1st, 5th, 16th February, and 12th, 15th March 2023 editions. In this study, I found English loanwords fulfill the three types proposed by Samsuri's theory. As the final result, there are 12 words that can be analyzed as a simple word, 12 as a complex word, and 7 words as translated word out of 122 borrowing words from English into Indonesian which are adopted in the Indonesian media online newspaper. The most dominant percentage is about 64% for simple word, and complex word is about 29%, and the least dominant is about 5% for translated word.
Keywords: Loanword, Media Indonesia, Online Newspaper
| Item Type: | Thesis (S1) |
|---|---|
| Subjects: | P Language and Literature > PE English |
| Divisions: | Fakultas Hukum, Sosial, dan Humaniora > S1 Sastra Inggris |
| Depositing User: | petugas3 tiga |
| Date Deposited: | 23 Oct 2025 07:45 |
| Last Modified: | 23 Oct 2025 07:45 |
| URI: | https://repository.unidha.ac.id/id/eprint/1294 |
